Введение

Древнееврейским принято называть язык, на котором написан Ветхий Завет. Наряду с термином древнееврейский язык чаще употребляется термин библейский иврит. Еврейская Библия – единственный памятник этого языка, если не считать очень скудного эпиграфического материала и дошедших до нас фрагментов книги Бен – Сиры (Иисуса, сына Сирахова).

Иврит, язык евреев, существующий уже свыше трех тысяч лет; древнейшие поддающиеся датировке литературные памятники иврита, сохраненные библейской традицией, относятся к 12 в. или 13 в. до н. э. (например, Песнь Деборы, Суд. 5:2–31), первая надпись — предположительно к 10 в. до н. э.

Конечно, за долгие годы, в течение которых создавался Ветхий Завет, разговорный язык должен был очень серьезно измениться. Между тем ветхозаветные тексты отражают эти изменения лишь косвенно и в смягченной форме. Это и неудивительно – ведь перед нами не запись устной речи, а особый письменный диалект, некогда сложившийся, конечно, на основе разговорного языка, но затем застывший и воспринимавшийся последующими поколениями в качестве незыблемой литературной нормы.

На рубеже XIX в. и XX в. происходит беспрецедентное в истории языков событие — возрождение мертвого древнего языка. Возрождение мертвых языков в истории не наблюдалось и считалось немыслимым. И тем не менее мертвый язык, который называли древнееврейским, возродился в качестве естественного живого языка — языка повседневного общения целого народа. Пионером возрождения иврита был Элиэзер Бен-Иехуда. Приехав в Иерусалим в 1881 г., он начал интенсивную пропаганду возрождения разговорного иврита как составной части духовного возрождения нации. Его пропагандистская и издательская деятельность, его словари иврита (карманный и полный многотомный) и его личный пример (в семье Бен-Иехуды говорили только на иврите, и его старший сын был первым ребенком, родным языком которого стал иврит) сыграли первостепенную роль в превращении иврита в язык повседневного устного общения. Самым существенным фактором возрождения иврита оказались школы в еврейских сельскохозяйственных поселениях, где языком обучения и общения служил иврит. Воспитанники этих школ в дальнейшем говорили на иврите в своих семьях, и для их детей иврит уже был родным языком.

Таким образом, в XX веке на основе библейского, мишнаитского и средневекового литературных диалектов был заново создан живой разговорный язык, на котором сейчас говорят в Израиле. Естественно, после того, как иврит вновь стал живым языком, его лексика, синтаксис и фонетика подвергаются постоянным изменениям.

Древнееврейский язык относится к семитской группе языков, которая включает в себя:

1.      Северо-восточную ветвь: аккадский (иначе – ассиро-вавилонский) язык;

2.      Северо – западную ветвь:

          a.       угаритский язык

          b.      ханаанейские языки (древнееврейский, моавитский,    финикийский)

           c.       арамейский язык

           d.      средневековый сирийский язык (произошел от арамейского)

           e.       современные арамейские диалекты

3.      Юго-западную ветвь: классический арабский язык и множество современных арабских диалектов;

4.      Южную ветвь:

          a.       древний южноаравийский язык

          b.      геэз (язык средневековой литературы эфиопии, сейчас культовый язык эфиопской церки)

          c.       родственные ему современные языки эфиопии

5.      Современные южноаравийские языки.

Семитская группа языков сама является одной из ветвей семито-хамитской языковой семьи, к которой, наряду с семитскими, принадлежат также египетские языки, берберские (Северная Африка), кушитские (Эфиопия, Сомали и соседние территории) и чадские языки (Северная Нигерия, Северный Камерун, Чад).


Вам понравилось увиденное? Создайте свой сайт на платформе Voog и получите бесплатную подписку на 30 дней.
Начать пробный период